ページ

2016年10月26日水曜日

青空教室の取材が新聞に掲載。

10月26日(水)
 昨年から続けている松原公園での「青空教室」の一つの成果を地元新聞が取材して記事にして下さいました。昨年は公園で日本語の勉強をしているベトナム人女性という視点から記事になりましたが、一年後の今日はその成果に視点を当て、彼女達には大きなさらなるモティベーションを与えてくれました。打てば響くような頭の良い彼女達と出会えて、私自身にとっても大きな励みとなってきました。あと4日後に夫と共に再度南京に向かうため、この「青空教室」は中断することに。積極的で前向きな彼女達の四人の内 、三人が来年1月と4月にベトナムへ帰国することになっている。最後の持てるエネルギーを有効に使って母国へ帰って行って欲しいと願う。
An article on our activity early in the morning everyday was on today's newspaper. The one last year was a sort of introduction of their Japanese study in the park , but this time it focused on the success of Lan-chan who passed the No 1 Japanese qualification test. This kind of article definitely encourages them to go for it. Unfortunagely my husband and I must leave Nikko for Nanjing in four days, so I'm obliged to stop this class for two months while we are away. I wish they could continue their study to realize their dreams before they go back to their country after three years' duty as trainees.

2016年10月19日水曜日

10月17日、10月18日 アセアン10か国大使との交流in Nikko Exchange with ASEAN countiries in Nikko for two days

10月17日(月)
  ASEAN大使交流会の第一弾が昨日無事に(I hope)終わりました。ご参加、ご協力いただきまして大変ありがとうございました。大使ご夫妻が大変協力的で積極的に楽しんで下さったことが何よりだったと嬉しく思っています。いろいろハプニングがあったりしてプログラムがスムースに進まなかったりしましたが、ベテランの峰千恵さんのおかげで、何とか最後まで辿り着くことが出来ました。とにかく、何が起きても、楽しくやることを心がけて頑張ったつもりです。ありがとうございました。昨日は、雨が心配されましたが丁度無事に東照宮での千人武者行列を見学していただくことも出来ました。今日は奥日光にご一緒してきます。今日はお天気は良さそうで、紅葉を楽しんでいただけそうです。交流会の写真等、
次回に。
Thank you very much for your coming to the Exchange with the ASEAN Ambassadors and for your cooperation. We are grateful to their excellencies for their cooperative way to respond to our gesture.
Good thing, rain stopped while they were enjoying observing the one thousand warriors'procession. Today, we are going to the deep Nikko to enjoy the autumn leaves and visit the mémorial park having two old villas of Italian and British Embassies. More photos will be submitted soon.



 10月18日(水)
今日は昨日と打って変わって最高の紅葉狩り日和。渋滞もなく、予定通り中禅寺湖畔のイギリス大使館、イタリア大使館を見学、庭続きを歩いた時の心地良さ、新鮮な空気が美味しくて美味しくて・・おまけに高い木の上に猿の一族を見付けて愉快な気分に。紅葉はまだピークではない感じでしたが、空気が清々しくて、忙しい日常から離れて、十分、リラックスしていただけたと思います。半月山の展望台まで行き、皆写真を撮りまくっておられました。その後、華厳華厳の滝を見て、中禅寺湖畔の金谷ホテルでランチ。渋滞が無かったので更に竜
頭の滝まで足を延ばして滝の上から下へ散策。食後の腹ごなしにかなり歩いていただきました。バスの中ではi-phone、you-tubeから引っ張り出してカラオケで盛り上がり、「ふるさと」をみんなで歌えてかなり感動。帰路、予定になかった県西公園に寄ったところ、おもいがけず、「にっこり」梨を大量にお買い上げという結果に。JAにとっても良い結果になって素晴らしいハプニングとなりました。そして、下今市駅へ。時間的には丁度良い時間となり、市からのスタッフも加わって賑やかにお別れが出来ました。お疲れ様!
Every thing turned to be beautiful thanks to such an autumn clear sky which was in favor of us.The Excellencies kept saying 'Since we saw Nikko, now we can say Nikko is Kekko!' What a wonderful word they left to us! It tells they got a very good impression on Nikko. Thanks God.
Thank you very much for your kind support and understanding.


2016年10月11日火曜日

日光案内 Guide them in Nikko

10月10日(祝)
 三年近く日光に滞在していながら日光を見ていない「青空教室」の彼女達を奥日光と東照宮に連れて行ってきました。いろいろ面白いハプニングに遭遇。その一つが龍頭の滝でのテレ朝の取材。彼女達の興奮はピークに達しました。夕方のJチャネルで確かに放映されました。彼女達見たかな?
東照宮の本宮売店で一週間後に控えたASEAN10ヶ国の駐日大使を迎えての大交流会のチラシを見つけて嬉しかったですね。

Under a favorable weather,I finally took them up to the lake Chuzenji to show them the beautiful scenery around including Ryuzu Falls and Kegon Falls. At Ryuzu Falls, we were coincidentally shooted by ASAHI TV station to be telecasted this evening. I hope they saw it. One more lucky thing! I was happy to find a handbill of the coming project next week ,at kiosque in the inner temple of the Toshogu shrine.

2016年10月9日日曜日

恒例の組内女性夕食会 An annual dinner gathering of neighbors

2016年10月8日
お馴染みの由緒あるレストランで恒例の組内の女性だけの夕食会がありました。2,3百gはありそうなサーロインステーキを完食。更に大サービスをいただいたデザートはアソーティドスイーツ。もう明日体重計に乗るのが恐ろしいほど高カロリーを摂取してしまいました。
An annual dinner gathering of neighbors but without men at a prestigious restaurant in Nikko. We ended up with a big stomach filled with 200~300 g sirloin steak and a big plate of assorted cakes as dessert. So high in calories tonight. Afraid of weighing myself tomorrow morning.


2016年10月2日日曜日

第53回日光清風塾講話会 Focus on ASEAN


53回日光清風塾講話会要旨「ASEAN」 925() 14001515



アセアンの3つの重要性

   アセアン10か国は日本と中国の間にあって「子はかすがい」的存在となっている。

   日本と中国が仲良くすることはアジアの繁栄に必要。むしろ、アセアンがアジアの繁栄の為にリーダーシップを取っていると言える。

   アセアン地域共同体の創設は共同市場を設立した。



○何故、1017日、18日の「アセアン10か国駐日大使の日光への招聘と交流会」を提言したか。上記のアセアンの重要性を理解し、日光をアセアン10か国のみならず、東アジアの拠点にすることで、地域の活性化と日本の活性化を目指し、ひいてはアジア全体の平和と繁栄に寄与すると考えられるから。

  東南アジアは大きくまとめて、インド文明圏(ヒンズー教)。カースト制度のあるヒンズー教に対して革命を起こしたのが仏教。東南アジアの国々の宗教を理解することが文化を理解する上で重要。以下、各国の特徴を捉えながら日本との関係を探ってみよう。

  1.      インドネシア:アセアンで一番力を持っている。一番の親日国家。何故?戦争と関係している。対オランダとの独立戦争に残留日本軍が参加日本の武器使用。30年前には旧日本軍人が200人以上いた。日本はインド人を通して間接的に投資。日本が華僑を撃退してくれた。しかし、このインドネシアでさえ、最近は中国に近づいてきている。

2.      ブルネイ:昔は、フィリピンにまで勢力を持った王国だが、今は、ボルネオ島の北西部の一角に位置する小さい絶対王政の国。日本に天然ガスを輸出している。東京の台所の4分の1はブルネイからのガスである。厳しいイスラム教が国教。

3.      マレイシア:現駐日大使は塾長が大使としてブルネイ勤務の時、参事官でマレイシア大使館にいた人。マハティール大統領の時のルックイースト政策のイーストは日本のこと。今や、日本から目をそらして、中国を見ている。「昔の日本人を思い出せ」と言っているよう。

4.      シンガポール:マレイシアでの中国人差別から逃れて、分離独立した国。今や、教育水準もアジアではトップであり、所得も日本の1.6倍。国全体がハブポート。シンガポールと日本の関係は良好。太平洋戦争の時、日本は、シンガポールに駐屯するイギリス兵を攻撃した。

5.      タイ:国民は賢い。植民地化されたことがないが内紛は多い。国王の力は絶対的。

タイも中国に近づきつつある。しかし、反日か、親日かで色分けすべきではない。

6.      ミヤンマー: 信仰心の熱い国民。秋の収穫物を寺に寄進する時が一番幸せな時。パゴダの金は国ではなく、農民が作ったもの。日本の投資が進んでいく所。親日国家。

7.      ラオス:タイの文化圏。言語はタイ語の方言ともいえる。タイ自体は植民地化されたことはないが、タイの一部であったラオスはフランスの植民地であったのでフランス語の影響を受けている。ビエンチャン(首都)は発展しているが地方は貧しく遅れている。共産党支配下。西側は余り投資していないが、中国が投資し始めている。

8.      カンボジャ:現在女性大使。二度目の駐日。自衛隊が最初に平和維持活動をしたところ。中国の援助が増えて来ている。

9.      ベトナム:フランス人が作った街で立派なオペラハウスにその影響の大きさがうかがえる。儒教文化圏。大乗仏教。11世紀のディー王朝から19C まで中国語が支配。フランスが中国語漢字を廃止し、ローマ字化へ。科挙制度がまだ残っている。西洋がアジアの文化を壊し、それから開放してくれたのが日本ということで、親日的。中国との国境問題から対中国戦に勝った。

10.フィリピン:日米戦争の最大の犠牲国。ミンダナオ・ダバオ島のバナナプランテーションは日本が開発。日本はバナナを輸入している。親日的。今の大統領は麻薬撲滅に過激な対策を取っているが、治安対策として効果を上げてきている。



アセアンと言っても、それぞれ国の形も信条も言葉も違う。戦争の影響の下、国造りがなされてきた。その中で親日国家が生まれたが、今や中国の進出が活発化してきている。