ページ

2014年11月28日金曜日

日光ユネスコ協会 草加ユネスコとの交流会 

1127日(木)草加ユネスコとの交流会

      
四本龍寺付近
3続いた雨の後、今日は幸いに好天気に恵まれて、交流会には最高のお天気日和となりました。今回は日光ユネスコ側がお迎えする番で、栗原副会長さんの手作りの栞が配布され、きめ細かい日光ならではのプログラムを用意しての交流会。日光に住み始めてもう9年になるものの、まだまだ見聞が足りない自分を反省。この交流会のおかげで一緒に勉強させていただきました。高田事務局長宅にある市指定天然記念物となっているシダレザクラの見物→日光発祥の地である日光創建の人、勝道上人の足跡をたどり→日光再建の人、天海大僧正のお墓とその周辺→勝道上人が兎島(湯ノ湖)に建てたお堂(現在釈迦堂の入り口に移築)と徳川譜代家臣のお墓→大正天皇の御在所、田母沢御用邸を見学。重い写真パネルや資料をかかえながらの副会長さんの丁寧な説明は印象的でした。全部見終ってから翠園で遅い昼食会となりましたが、お互いに会話が弾み、有意義な交流会となりました。
田母沢御用邸丸窓
 November 27 (Thurs) An annual friendship exchange welcoming Soka UNESCO members

正門前
Thanks to such a wonderful autumn day after rather heavy rain for three days, we enjoyed having an exchange friendship meeting between Nikko UNESCO and Soka UNESCO. It was our side to prepare a program this time. Mr.Kurihara, vice chairman of our association kindly made a handbook designed for today’s program which has detailed explanation of the historical places to visit with many photos and sketches in. It has been 9 years since we settled down in Nikko, but there are still many places I haven’t visited yet. Today I really appreciated today’s opportunity to be able to visit some important historic spots to follow what did the great priests, shoudou, the founder of Nikko in 766 and Tenkai, its reconstructor during the Tokugawa Shogunate. Then Tamozawa imperial villa, very elegant and sophisticated place was our last visit, which I have been so many times before. Finally we ended up our late luncheon at Suien which turned to be very successful having enjoyable conversation over the delicious Chinese food.


  

0 件のコメント:

コメントを投稿