ページ

2014年1月1日水曜日

2013年の終わり、新たな年の始まり Seing off the year of 2013 and welcoming the new year 2014

時は淀みなく刻まれて又新しい年を迎えていることに感謝しています。2013年の仕上げも今回は子供達が揃って集まる機会が作れなかったことから夫とゴルフ納めを決行。ふるわない成績で終えたことから今年に夢をかけることに。スポーツが活力を与えているこの時代、私も今年こそはもっとゴルフの成績を上げたいと誓っています。それが私のすべての活動の原動力になるような気がしています。もう一つ、今年はサファイア婚式を迎えます。金婚式まではまだ先が長いので、この辺で一つ何かイベント目標を立てたいと密かに(??ブログに書いていいの?)思っています。

↑ 大晦日にこんな所にいました。   It's appreciative to find myself on the start line of another new year after seeing off  the year 2013. We couldn't organizing our family gathering at the end of the year 2013, instead we, two of us, played golf on the new year eve as our last play in 2013. The weather was so beautiful. The score wasn't good and I made up my mind to improve my golf this year. It's almost my dream. I feel now all my activities will be dependent on my golf ability. Nowadays the sports have been activating the public activity in many ways. One more thing to add as my another goal for this year is to make plan inwardly to commemorate our Sapphire Marriage.  Keep our fingers crossed! 

夫が風邪気味となって外出を控えた代わりに、我が家のアティックから初日の出に映える日光連山を拝み撮りました。そして眼下に広がる日光カントリーも。

Since my husband doesn't feel well because of a flu, we decided to stay at home. Being excited to see such a beautiful figure of Nikko mountains reflecting the first sunrise of the new year, I went up to the attic of our house and took some pictures of them and Nikko country club course.

0 件のコメント:

コメントを投稿