ページ

2017年10月30日月曜日

東アジア大使交流会 10月28日、29日 2017

今回のプロジェクト(東アジア大使交流会)で一番大切なこと、ご一行が限られた時間の中にスケジュールを詰め込んだにもかかわらず、景観と文化が溶け合ってこの自然文化遺産を築き上げた日光の真髄を理解して頂いたこと(30分弱の持ち時間で濃縮されたブリーフィングは普通の観光用とは異なり、真髄重視の素晴らしいものでした。)。そして、商工会議所と相談してアレンジしていただいた地元食材紹介のプレゼンテーションに大変興味を示されて、それらで作った数々の心のこもったメニューを試食されて大変喜ばれたこと、更に、最後に和楽踊り同好会の皆様と一緒に踊っていただいて熱い心を胸に日光の魅力を抱いてお帰りになったことでした。皆様のご協力と心のこもったおもてなしのおかげで目標は達成されたことと信じています。一方、地元での理解を得るためには険しい道が続いいることも。朝ドラではないけれど、笑顔と向き合っていきたいものです。...文化公演の模様は後で載せます。



2017年10月21日土曜日

キノコ狩り   Mushroom hunting



10月21日
台風21号の襲来前の雨がこの子達を後ろの森で誕生させていました。今季5,6回目の誕生(収穫)です。   
  1. The rain before the typhoon No21 coming in a day or two, gave a big birth to these mushrooms called Momihatsutake which look so gracious in their beautiful orange color. This is 5 or 6th harvest in the wood in this season.

2017年10月14日土曜日

岸恵子さんのスペシャルトークショー

平成29年10月14日(土)

息抜きになればと密かにチケットを手に入れて夫と二人で市川文化会館へ。岸恵子さんのスペシャルトークショーに出かけてきました。御年quatre vingts cinqとは思えないほど見目麗しく、お声も発声も昔と変わらず耳に心地よく、それにもましてエネルギーの凄さに感銘。40年前と30年前にNYとパリでお目にかかれてその後、6年前には彼女のフォトブックを片手にパリの中心街を一人で歩き回ったこともあり、特別の思いでお話を聴くことが出来ました。女優、作家として活躍を続け、さまざまな国や場所で勇敢な行動をとり遭遇した出来事、出会った著名人との逸話を映像を交えて話される様子は充実した人生への誇りが伺え、今の若い人達へのメッセージには説得力がありました。目の前のことに人生を託すのではなくて、広い世界に目線を向けて夢を持って進んで欲しいと。

2017年10月1日日曜日

東アジア諸国大使交流 Cultural Exchange in Nikko with RCEP ambassadors

  1. ついに10月に突入。10月28日、29日の大イベントのチラシが出来上がりました。是非ご参加を。
    We're now in October. Here is a leaflet of the big event "Cultural Exchange in Nikko with East Asian countries' Ambassadors " on October 28, 29. Please come to join us..