ページ

2017年5月28日日曜日

義母を偲ぶ姉弟会 Annual gathering of children to remember their mother

黄色のモッコーばらが咲く時期に恒例の子供たちが母を偲ぶ集まりを今年も開催。義母は8年前に102歳で他界。子供たちは我々以外はみんな既に80以上という高齢者に。全部揃えば6人の義姉達だが、今回は2人が術後の療養中で欠席。出席した中にも2人が最近退院したばかりだが、回復してこの通り元気に。健康を害してもこのように集まると心行くまで何でも話して笑って明るい声が木々に木霊し、それぞれ元気を貰い合う。
Annual memorial gathering of children to remember their mother who passed away 8 years ago in 2009 at the age of 102. I'm lucky to have such cheerful and thoughtful sisters and brothers-in law.


2017年5月24日水曜日

孫の運動会 Grand-children's Sports Day

5月20日(土)孫の運動会

今季最高の暑さに見舞われたこの週末は大イベントに参加。同学年の二人の孫は別々の小学校でそれぞれ同じ日に運動会とあいなり、夫は市川へ、私は蘇我へと二分して炎天下での運動会の応援に駆け付けました。暑い中でも一生懸命プログラムをこなし、応援合戦を続ける児童の真剣な顔は見ていても気持ちがいいもの。日焼けを意識したにもかかわらず、いざとなると、顔を炎天下に突き出して拍手喝采。孫のいる5年生全児童による「星の子、輝やけ、今決戦の時」を踊りで表現した民舞は圧巻
でした。5年生の組体操も感動。指導陣の中の女の先生はやり終えた瞬間、感動で涙が止まらない様子でした。一生懸命な姿は説得力がありますね。
This terribly hot weekend was busy everywhere with sport s day for primary school children. Our two grand-children, both are fifth graders at different schools, got their school sports day on the same day, so my husband and I got separated to cheer them respectively. In spite of such severe hot weather, the children's sincere and desperate efforts to win looked wonderful and moved our hearts very much. Sports make everybody serious and that's the reason why I love sports.

2017年5月16日火曜日

4月15日 Nice feeling in the morning

4月15日
今日は早朝1時間は気になっていた庭の草抜き。やっぱりすっきりすると気持ちがいいですね。暑いのを覚悟で午前中は2時間ほどツツジに彩られた公園で仲間とテニス。ゴルフよりはるかにハードで、運動したっていう感じです。午後は89歳になる働き者の義姉をお見舞いに。元気でも加齢とともに頸椎に支障が出て、4日後に手術をする予定とのこと。何とか難関を無事に切り抜けて欲しいと願うばかりです。
Today started with my weeding work in the yard. So nice to get
such fresh and comfortable feeling after the work. Then I enjoyed playing ten nis with my friends for two hours in the nearby park now surrounded by lovely azaleas. Another good feeling from having done hard exercise. Much harder than golf.

2017年5月8日月曜日

平成29年の連休明け

GW is over. 5月8日(月)
久しぶりで朝5時台のウオーキングから得た収穫は大きい。
①ソメイヨシノから八重に移り、その八重も足元にピンクの絨毯を敷き始めていました。そして②ツツジ、サツキの出番に。③ウオーキングルートの松林にひっそり咲き誇るツツジの色の映えること。④帰路の道で拾い集めたゴミ(又タバコの吸い殻が増えてきたことに驚いています)⑤我が家の八重も見事。⑥庭先の小川にはガガという鳴き声はすれど姿を見せぬ鴨がどこかに。⑦更に庭から森への入り口に今年4,5回目のタラの芽を一人分収穫。今朝収穫した八重の花びらは塩漬けにし、タラの芽は今晩の一品に。⑧最後の収穫は我が家の庭を堂々と横切って森へと入っていく猿の家族写真。
A big quantity of today's harvest thanks to my walking such an early morning ①The season of cherry blossoms is going away leaving their beautiful flower pedals on the ground② Now it'...s time for azaleas. ③Beautiful azalea seen in the wood along my walking route. ④A big quantity of garbage I picked up. ⑤The double cherry blossoms in our yard still enjoyable. ⑥Some wild ducks might be somewhere along the stream next to our yard. ⑦Another bunch of leaf buds found at the edge of our yard which I'm going to make Tempura this evening.⑧Finally I took a picture of a monkey family. They crossed our yard in dignified manner to go into the wood.

2017年5月6日土曜日

2017年のGW

娘、孫(No.2)のピアノ発表会で始まったGWも終盤。昨日”Sing”を観ようと女性軍三世代で宇都宮まで出かけたのに不運にも映画館は二か所とも既にチケット完売状態。子供の日に皆映画館に集中するこの現象にはうかつでした。それならとデパートに入って、思いっきりスイーツとコーヒーを満喫し、洋服を見て回ってHushushで一着ゲット。便乗した孫娘は自分で選んだリボン付きソックスをレジに持って来て「はい、あかりちゃんにはこれ」。いいお買い物が出来て結果オーライ。ところが帰路、道を間違えて入る必要のない高速に入り、しかも上り線を走ることに。次の出口まで7km走り、そこから又脱線してローカルの道を北上。往きは1時間、帰りは2時間のドライブを心行くまで楽しみました!それにしても、孫娘は道中、創作音楽を歌い続け、彼女の頭の中はストーリーが一杯であることに感嘆。始めたばかりのピアノのレッスンはまだ軌道を外れた状態だけど自由な創作を楽しむこの集中力はいつか花を咲かせるに違いないと思うほど。絵を描くことが大好き。音と絵で想像の世界を走る4歳の女の子。ミュージカルの世界に興味を持つ予感がするなんて婆バカかも。「アニー」のTomorrow tomorrow ..をどこかまわず歌ってます。5年生のお兄ちゃんは父親と山小屋で周辺の環境造り。自然に触れあって良い休暇となったよう。
そして、今朝ほど、今や我が家のシンボルマークとなっている八重をバックに婆と記念撮影をして、彼らは千葉へ帰って行きました。