ページ

2010年11月8日月曜日

同期

一昨年から参加し始めた高校の同期会が今年は松江で開催された。26名の参加者というのは一寸少なかったが、それでも半世紀振りに再会した同期もいて、結構ドキドキものであった。 「えっ!あなた、K子ちゃん?うそっ!」と言われた時は、どう解釈すべきか戸惑ってしまう。しばし唖然とした時間を経て、お互いに爆笑して開き直ってしまう。年齢による変化なのか、印象の変化なのか。どちらでもいいとしよう。ともかく、当時は全然話もしなかった仲なのに、半世紀の人生経験をしてきて、こうして一堂に集まると、同じ学校で3年間、多感な時代を共有したというだけで、心を開いて語り合えるのが同期会である。当時の私はおかっぱのがり勉というイメージだったことが分かった。本音と建前がすでにあったことを知った。本音は、アウトドアタイプ。受験時代に染まっていたというしかない。「こうして、今は本音で話せて嬉しい!」 アトラクションとして、川本からわざわざ江川太鼓として今や世界を舞台に活躍し始めている若者のグループ8人が大太鼓、小太鼓、笛、持参でやってきて元気なパフォーマンスをやってくれた。その中に、JETプログラムとして米国から英語の教師のアシスタントとして来ているジェニファーという若い女性の姿があった。思わず、演奏後、話しかけてみると、なんと、来日してまだ数カ月だという。それが、既に、こうして郷土のグループに加わって太鼓の練習に打ち込み、郷土の人達との熱い交流をやっていることに感動した。彼女にエールを送れて本当に良かった。日本の若い人達も彼女の姿勢を大いに学んで欲しいと願う。(大太鼓の前で演奏しているのがジェニファー)
Our alumni meeting (Kawamoto high school graduates in 1960) was held in Matsue this time. Matsue is located far west from Nikko, more than 1000km away, but I decided to join. Taking this opportunity, I was able to meet my second brother and his wife after 4 years blank. We visited our temple(Joukyouji temple) to talk to my parents who have been in a peaceful sleep there. My father passed away in 1983 when we were about to move to Kuwait, while my mother in 2005 just after my husband's retirement. Well, I appologyzed for my non-visit for a while, but they must be happy to know that we are all in good shape involving in works and volunteer activities. I feel they have always been watching us how we are doing. In November, all the gods in Japan gather in Izumo (Matsue's neighboring city), a sacred place and all other places become without the gods. That's why they call November Kannazuki(month without the gods), while in only Izumo they call November Kamiarizuki(month with the gods). They gather in Sata shirine in Izumo.
As for, our Alumni meeting, it was exciting and enjoyable to meet some old friends after a half century. We found ouselves quite aged. However, I would like to stand up to say aloud ;The old be ambitious! We are still energetic enough to create our genuine life after our retirement.

0 件のコメント:

コメントを投稿