ページ

2015年4月4日土曜日

東照宮等山内見学 EECC activity  

4月4日()

ウイークエンドの自由時間を利用してトリーネさんと世界遺産ツアーバスの手形を使って山内を見学。EECCのメンバー3人がジョイン。このバスは利用価値大いにあり。ただ、おもてなしサービスの現場を知って・・・大勢の観光客を迎えている中、まず地元民が姿勢を正すのが先決とみんなで話し合いました。東照宮に参拝すると、神前結婚式に遭遇。トリーネさんが感動。彼女は日本のしとやかな文化が大好きとのこと。奥の院への石段から眺めた東照宮各棟の屋根の輝きにも感動。咲き始めたヤシオつつじや参道のミツマタの花木の美しさにも感動。山内での昼食を済ませて最後に屋台で売っていた昔の味とPRしているたい焼きを味見して大感激。しとしと雨の中で少し寒さもあったため、暖かい出来立てのたい焼きは効果抜群。4,5時間かけてのゆっくりした山内見学は彼女にとっても貴重な経験になったようでした。お疲れ様。

April 4 (Sat)
Taking an opportunity of her day off during this weekend, I took out Trine for sightseeing of our world heritage site together with three more ladies from my class. We took a world heritage tour bus for the first time to have a new experience. This bus system is well operated with rather reasonable price (500 for one day free ticket) and convenient, but it's regrettable to find that the way they meet and deal with visitors might give some troubled impression to the people from outside...very disappointed. It's a matter of hospitality. On the premise of the Toshogu Shrine, we were lucky to encounter a divine wedding ceremony which gave an extraordinary impression to Trine. She seems to love genuine Japanese culture. The view of all those architectures with brilliant roofs which we had from the steps toward the grave yard up on the hill was just marvelous. Along the front approach to the Taiyuin Temple were there Nikko Yashio azaleas which were about to bloom. We enjoyed light lunch in the shop on the premise and especially the hot crepe-like Taiyaki cakes on the way back at a kiosk along the back approach were so delicious and good to our almost freezing fingers due to a bit cold drizzle. We spent a several hours for our tour this time in a slow pace. I'm happy to have been able to share a good and precious experience all together.
Have a good rest!

0 件のコメント:

コメントを投稿