ページ

2015年5月6日水曜日

GW Golding week 2015

今年のGW 5月1日~6日
No.5 grand-son caring my freckles

日光から遊びに来てくれたばあばの腕のシミを怪我だと思って冷やしている件
Gramma came to see us from Nikko. This is the picture of my little son trying to cool his gramma's freckles on her wrist since he thought she got injured.
翌日は市川のみんなと千葉へ。No.2の孫息子と母(長女)のピアノ発表会を応援に。緊張ってたまにはいいもの。ステージ上の演奏者だけでなく、観客席で応援する者にとっても。
母子で連弾
The next day all of us from Ichikawa, the first place I visited went to Chiba to cheer No.2 grand-son and his mother who had a piano performance at Chiba Culture Center. It's good for us to feel nervous once a while. That kind of nervous feeling is good for not only performers on the stage but also for the supporters in the audience. 


長男の長男陽成君(孫No. 6)の初節句。新しくあつらえた五月人形【武者人形】は陽成君に瓜二つの顔の持ち主。時代がかわると顔つきも個性的になってきている。この日は窓からさわやかな五月の風が入り、絶好のお天気日和でした。元気に育ってね。
We had a celebration of our No.6 grand-son's first May Festival at his parents' place in Tateishi. The Boy's May Festival doll (doll warrior) newly purchased has this baby grand-son's face. They are very alike. The both have such a nice and adorable face. The features of Boy's May Festival dolls have become diversified and more individualistic as the time has passed. We got a very comfortable breeze coming in through windows widely opened. Very good day matching to this celebration.

今年のGWは孫たちのところを駆け巡り、後半は彼らを我が家に迎えて賑やかに過ごすことが出来ました。昨日は復活再興された新日光猿軍団を見学に初めて行って来ました。我が家に来る常連さんとは体格も違って小さく、細く、色白で都会風。一生懸命生きるために働くお猿さん達でした。
I had a good time with our grand-children during the GW by visiting them first and welcoming them at our place here in Nikko. Yesterday we went to see the new troupe of theatrical monkeys reorganized very recently. That was my first experience and I found those monkeys quite sophisticated, accustomed to urban style, very different from our regular customers visiting our place quite often. They are rather small, slender, pale and city people(monkeys!). They are working hard to live on their professional skills showing up in front of another kind of sophisticated people killing pastimes.

GWも最後の今日。孫達はそれぞれ家路に。休まないで即片づけ掃除をしてしまう私です。やっぱり今回も発見。忘れ物を。孫の下着のでこの次まで保存しておきま~す。
昨晩は子供の日+娘の早めの誕生祝い+早めの母の日感謝という名目でトリプル乾杯。何でも乾杯してしまう一族です。
Today is the last day of GW. They have gone back. Upon their leaving here, I cleaned the house right away to find what they might have left behind. Yes, there is one this time again. It's an underwear belonging to Kosui's, No.1 grand-son. Never mind, I'll keep it until next time when we see each other.
Yesterday evening we had a special dinner to cheer three celebrations together. Boys' festival, one of our daughters' birthday(10 days earlier) and Mother's day(also 8 days earlier). Whatever it is, if it's a happy occasion, we always propose a toast.

0 件のコメント:

コメントを投稿