ページ

2015年6月27日土曜日

雨の前に庭のクリーンアップ作戦 Big work in the back yard before it will rain.

何て偶然なんでしょう。2年前と全く同じスタイルで、今朝、6時半から4時間ぶっ続けで庭の芝刈りをやり終えたところ。途中で芝刈り機のビニールの紐が一度切れて挫折寸前でしたが、自力で修復に成功。おかげで、二日前の花壇の草取り、垣根の雑草除去に続いて、庭の芝生も短くきれいになりました。昨日は私自身の髪もカットしてスッキリ。これで、来週には4か月ぶりで南京から帰ってくる夫に喜んで貰えそう。やり終えたらわが身はドブネズミ状態。頭から長靴の先まで、顔もメガネも泥と草の粉まみれになっていました。まず洋服を着たままシャワー。洗濯機を回しながらもう一度シャワーを浴びた後の爽快感は格別。今日の朝食は10時となりました。コーヒーは3杯も。丁度、女子のFIFA、中国対アメリカの試合が終わる頃に一息。アメリカが準決勝に進出。なでしこジャパンは明朝4時から生放送がある由。楽しみ~!
What a coincidence! I just finished mowing all over our back yard taking 4 hours from 6:30 this morning. The wire rope attached to the mower happened to be cut off on the way, but this time I succeeded in fixing it all by myself. Now the yard looks so clean with cleared fence which I worked two days ago. I also had my hair cut yesterday, so everything got clean and fresh. These works must please my husband who is coming back from Nanking next week after 4 months away.
Now I found myself all wet and dirty with mud and weed powder all over from the head down to the boots even on my eyeglasses and face. First I took a shower with my clothes on and another shower without while operating the washing machine. It was around 10 o'clock when I finally had my breakfast with such a satisfied feeling, watching the last part of the football game of America against China on TV. America won and proceeded to a semi final. Japanese women team's battle against Australia is to be televised early tomorrow morning. I'm looking forward to watching the game!

0 件のコメント:

コメントを投稿